Más allá de grandes nombres, quienes realmente me inspiran estos últimos años es gente que tengo cerca e incluso comparto proyectos. Y es una suerte increíble. Son más, por supuesto, pero… aquí vab cuatro
ITEM 1# Katza:
A veces me da la sensación de que cada vez escucho menos música, pero creo que la escucho distinto, mejor (?), con otra atención y con otra pasión. Y son pocas las músicas en las que me instalo semanas dando vueltas a su alrededor. Y serían menos aún si no fuera por amigos como Katza, con un oído prodigioso para escarbar y elegir sonidos de toda época y rincón y envolverlos y darles un contexto propio e incomparable. O quizá no lo sea tanto, pero resulta que coincidimos casi al 100% al emocionarnos con una canción, o incluso con un compás, o un detalle, o un arreglo que -dependiendo del grado de genialidad que nos parezca- podría justificar toda una discografía, o una biografía. También solemos sentir vergüenza ajena por otras tantas.
Y resulta también que Katza decidió compartir ese don, no haciéndo música, sino programándola (en el colectivo Paraleloan) y pinchándola, que también es hacer música. Porque en cualquiera de esos roles el quehacer es tomar decisiones, una detrás de otra, y las que toma Katza siempre me hacen pensar… “sí, joder!”
https://soundcloud.com/ktz
Sometimes I get the feeling that I listen to less and less music, but maybe I listen to it differently, maybe in a better way(?), but definitely with different attention and passion. Lately, there are only a few songs in which I settle for weeks circling around it. And they would be even less if it weren’t for friends like Katza, He has a prodigious ear for digging and choosing sounds from every era and corner, and wrapping them up, and giving them their own incomparable context. Maybe it’s not that much, but it turns out that we agree almost 100% when we get excited about a song, or even with a beat or an arrangement that -depending on the level of genius that seems to us- could justify an entire discography or a biography. We also tend to feel ashamed for many others.
It also turns out that Katza decided to share his gift, not only by making music but also by programming it (in the Paraleloan collective) and DJing it, which is also making music. Because in any of those roles, the task is to make decisions, one after the other, and the ones Katza makes always make me think… “yeah, fuck!”
ITEM 2# Miguel A. García:
Las orejas de Mikel son diferentes, de otro mundo. Con una guadaña que va cercenando a su paso esas músicas que nadie se atreve a criticar. Orejas bien afiladas ante la farsa. Pero orejas que buscan y juntan sonidos desconocidos y los ordenan en el espacio y en el tiempo de una manera desconocida para mí; jamás he trabajado con nadie que llegue a componer de esta manera, con esa calidad en cada sonido, precisión e imaginación, densidad, libertad y ansia de sublimación y abstracción. Unas cualidades que disco a disco se engrandecen, con una creatividad infinita, procedente del noise extremo, la free impro, que no se han quedado atrás sino que han sido la materia prima para forjar ese mundo que ha ido construyendo.
https://haziesporak.bandcamp.com/album/oppolomuni
www.xedh.org
Mikel’s ears are different, from another world. With a scythe that severs those melodies, those ones that no one dares to criticize. Sharpened ears against the fake. But ears that seek out and gather unknown sounds, arranging them in space and time in an unfamiliar way. I have never worked with anyone who can compose in his manner, with such quality in each sound, precision and imagination, density, freedom, and a yearning for sublimation and abstraction. Qualities that, from album to album, expand with infinite creativity, stemming from extreme noise, and free impro. Qualities that haven’t been left behind but have instead been the raw material to forge the world he has been constructing.
ITEM 3# Le Larraskito Kluba > Espora
Pero la creatividad de Miguel A. García no termina en sus composiciones. Durante más de una década, Bilbao tuvo en su Le Larraskito Kluba un laboratorio para las músicas experimentales, a nivel mundial, un subterfugio underground en el que los conciertos eran su parte más visible. Una forma de programar, sobre todo de Mikel, que convertía una sucesión de 3-4 conciertos/performances en una nueva obra de arte; algo a lo que no se suele dar importancia -o se hace por inercia- se convertía en clave para hacer, al fin y al cabo, cultura, hacer política.
Le Larraskito Kluba desaparece con la pandemia, y de esos polvos quiere resucitar Espora Espazioa, reviviendo y reinventando esa forma de hacer las cosas, porque se pueden hacer de otra manera, con la mirada puesta en todas esas propuestas que nos han inspirado siempre, como Liceo Mutante, Sonoscopia, La Faena, Cruce, Acéfala, Matadeixe, Ojalá esté mi bici, Vericuetos y otras tantas. Una manera de darle a la ciudad algo que, aunque muchas veces pensemos que no, merece.
https://clublelarraskito.tumblr.com/
https://www.tumblr.com/esporaespazioa
Miguel A. García’s creativity extends far beyond his compositions. For more than a decade, he curated Le Larraskito Klub in Bilbao, a globally acclaimed laboratory for experimental music. This underground venue was predominantly known for its concerts. The unique approach to programming, masterminded by Mikel himself, transformed a series of 3-4 concerts/performances into innovative works of art. This aspect, often overlooked or carried out as a routine, emerged as a pivotal force in not just cultivating culture, but also in wielding political assets.
Le Larraskito Klub disappears during the pandemic, and from those ashes, Espora Espazioa aims to resurrect, reviving a certain way of doing things. Espora Espazioa has its sights set on all those propositions that have consistently inspired us—names like Liceo Mutante, Sonoscopia, La Faena, Cruce, Acéfala, Matadeixe, Ojalá esté mi bici, Vericuetos, among many others. It’s a way of giving the city something it deserves, even if it often thinks otherwise.
ITEM 4# Myriam RZM
Myriam Petralandaes compañera deEspora, pero también es y ha sido parte de Ertzbako, Magmadam, Txaranga Urretabizkaia o Gora Japon. A base de constancia y experimentación, su trabajo ha alcanzado un lenguaje propio, creando sus propios dispositivos ruidistas DIY, adheridos al cuerpo donde cada músculo y cada hueso es un instrumento, o parte de ese instrumento Myriam. Su música es una reacción constante e interminable, estímulos que se retroestimulan y que estimulan a quien los recibe. Una danza generadora de ruido y electricidad.
Entre las vertientes que viene desarrollando con su trabajo, quiero destacar aquí también “Arbola soinutu / Sonar el árbol”, donde genera su ruidismo encaramada a un árbol con sus artilugios, con la acción específica de su cuerpo jugando y danzando con el propio árbol.
Sonar el árbol > https://vimeo.com/284753336
https://eclecticreactionsrecords.bandcamp.com/album/er033-myriam-rzm-myriam-rzm
https://myriamrzm.bandcamp.com/
Myriam Petralanda is a companion of Espora, but she is also and has been part of Ertzbako, Magmadam, Txaranga Urretabizkaia or Gora Japon. Through unwavering dedication and bold experimentation, she has crafted her unique artistic language. Creating her own DIY noise devices, seamlessly integrated with her body, she transforms each muscle and bone into an instrument—an extension of herself as the instrument. Her music becomes an unceasing, dynamic response, a cycle of stimuli that reverberates and resonates with those who experience it. It’s a dance that generates both tumultuous noise and electrifying energy. Among the diverse paths that she explores in her creative endeavors, one that stands out is «Arbola soinutu / Sonar el árbol,» in which she immerses herself in her noise-making while perched on a tree, utilizing her inventive contraptions. Her body’s specific actions become a playful and harmonious dance with the very essence of the tree.